96. No sooner had I sat back and relaxed than the phone rang.
No sooner A than B : A 하자마자 곧 B 하다.
sit back : 깊숙이 앉다.
relax : 편히 쉬다. 안정되다. 진정되다. ~을 진정시키다. ~을 늦추다.
phone : 전화, 전화를 걸다.
ring : 울다, ~을 울리다. 전화하다.
had sat back : sit back의 현재 완료.
도치는 왜 한거지?
A 하자마자 곧 B 하다.
No sooner A than B
* He had no sooner seen me than he ran away.
= No sooner had he seen me than he ran away.
= hardly A when[before] B
* He had hardly seen me when he ran away.
= Hardly had he seen me when he ran away.
= scarcely A when B
* He had scarcely seen me when he ran away.
= Scarcely had he seen me when he ran away.
위의 3 구문은 A를 과거완료, B를 과거로 쓴다.
= the moment[instant] A B * The moment he saw me he ran away.
= immediately A B * Immediately he saw me he ran away.
= as soon as A B * As soon as he saw me he ran away.
= on A(-ing) B * On Seeing me he ran away.
위와 같이 구문을 강조하기 위해서 부사와 조동사를 앞으로 도치시킨다.
내가 편안히 앉아 쉬려고 하자 전화가 울렸다.
97. Hold on a second. I'll be right back. Don't hang up!
Hold [hang] on : 그대로 기다리다. (hold the line / wait a moment / one moment), 붙잡다.
a second : 잠깐 동안에 (just a second / a moment / just a moment / one moment)
right : 곧바로, 즉시, 꼭
be back : (장소에) 다시 돌아오다.
hang up : (전화를) 끊다.
잠시만 기다리세요. 바로 돌아오겠습니다. 전화 끊지 마세요!
98. A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
a couple of : 둘, 셋의 (a few / seceral)
flight : (비행기)편, 나는 것, 비행
delay : ~을 낮추다.
account : 설명, 이유, 예금 구좌 * on account of : ~의 이유로 (because of)
minor : 하잘 것 없는, 주요하지 않은. (정도, 중요도 등이) 작은 (↔ major)
accident : 사고, 우연
수식어구 , 전치사
비행기 두,세편의 (출발이) 지연되었다. / 사소한 사고로 인해서.
99. "I'm soaked with sweat." "Step back. You stink!"
soaked : (땀, 비 등으로) 흠뻑 젖은
sweat : 땀, 땀을 흘리다.
step back : 뒤로 물러나다.
stink : 악취가 나다. (심하게) 냄새가 나다.
"나 땀으로 흠뻑 젖었어" "뒤로 가. 너 냄새나."
100. Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
moderate : 적당한, 온건한
exercise : 운동, 연습 문제, 숙제, 과제, 연습
stimulate : ~을 자극하다.
circulation : 순환, 발행 부수, (정보 등이) 널리 퍼지는 것
blood : 피, 혈통 *bloody : 피 묻은, 잔인한 (cruel)
적당한 운동은 혈액 순환을 자극한다.